What are fines for bringing cash, gold or foreign currency without customs declaration?

VCN - According to Government Decree 128/2020 / ND-CP on sanctioning of administrative violations in customs, the failure to declare or inaccurate declaration of cash in foreign currencies allowed to be carried, cash in Vietnamese dong or gold exceeding the prescribed limit when entering or leaving Vietnam can be fined depending on the value.
 Draft Decree on sanctions on Customs: Revising fines for some groups of violations Draft Decree on sanctions on Customs: Revising fines for some groups of violations
Hanoi Tax Department: Try to complete dossier of tax relief and cancellation before July 1st Hanoi Tax Department: Try to complete dossier of tax relief and cancellation before July 1st
Make sure to erase tax debt to the right audience Make sure to erase tax debt to the right audience
What are fines for bringing cash, gold or foreign currency without customs declaration?
Illustrative Photo: source: internet

Article 10 of Decree 128/2020 / ND-CP states the person who leaves Vietnam with a passport or other valid travel documents issued by a Vietnamese or foreign agency and does not declare or inaccurately declares the amount of cash in foreign currenciesallowed to be carried, cash in Vietnamesedong or gold exceeding the prescribed limit will be fined for administrative violations.

A fine of between VND 1 million and VND 3 million shall be levied for carrying the amount exceeding the limit with an infringing material evidence valued at between VND 5 million and less than VND 30 million; a fine of between VND 5 million and VND 15 million will be levied for carrying the amount exceeding the prescribed limit with infringing material evidence valued at between VND 30 million and less than VND 70 million; a fine of between VND 15 and VND 25 million will be levied for carrying the amount exceeding of the prescribed limitwith infringing material evidence valued at between VND 70 million and under VND 100 million, and a fine of between VND 30 and VND 50 million will be levied for carrying the amount exceeding the prescribed level with aninfringing material evidence valued at VND 100 million or more, and without being brought to court.

Decree 128/2020 / ND-CP also stipulates that a person, who entersVietnam with a passport or other valid travel documents issued by a Vietnamese or foreign agency and does not declare or inaccurately declares cash in foreign currencies that are allowed to be carried, cash in Vietnamese dong or gold exceeding the prescribed limit, except for cases specified in Clause 3 of Article 10, he/she shall be fined between VND 1 million and VND 2 million for carrying the amount exceeding the prescribed limitwithan infringing material evidence valued at between VND 5 and under VND 50 million; or they shall be fined between VND 5 million and VND 10 million for carrying the amount exceeding the prescribed limit with an infringing material evidence valued atbetween VND 50 - under VND 100 million; they shall be finedbetween VND 10 million and VND 20 million for carrying the amount exceeding the prescribed limit with infringing material evidence valued at VND 100 million or more and without being brought to court.

For violations described in Clause 2, Article 10, in which the declared amount of cash in foreign currencies, cash in Vietnamese dong or gold is higher than the actual amount, a fine of between VND 2 - VND5 million will be imposed for the case that the declared amount of cash in foreign currencies, cash in Vietnamese dong or gold from VND 5 million to VND 20 million higher the actual amount; a fine of between VND 5 - VND 15 million will be imposed for the case that the declared amount of cash in foreign currencies, cash in Vietnam dong or gold is between VND 20 and less thanVND 100 million higher than the actual amount; a fine of between VND 15 and VND 25 million will be imposed for the case thatdeclared amount of cash in foreign currencies, cash in Vietnam dong or gold is VND 100 million or more higher than the actual amount and without being brought to court.

A person on entry and exit with valid travel document carrying cash in foreign currencies that are not allowed to be carried, does not declare or inaccurately declares to the customs, he/she shall be fined from VND 5 to VND 10 million if the infringing material evidence is worth from VND 5 to less thanVND 50 million; fined from VND 10 to VND 30 million if the infringing material evidence is valued fromVND 50 to less thanVND100 million; or fined from VND 30 to VND 50 million if the infringing material evidenceis valued at VND 100 million or more, and shall not bebrought to court.

A person on entry or exit carrying other precious metals, gems, and negotiable instruments which must be declared to the customs agency upon entry and exit, does not declare or makes inaccurate declaration, he/she shall be fined from VND 1 million to VND 3 million if the value of material evidence exceeds the limit by VND 5 million to less than VND 30 million; he/she shall be fined from VND 5 million VND 15 million the value of material evidence exceeds the prescribed limit by VND 30 million and less than VND 50 million; he/she shall be fined between VND 15 million to VND 30 million if the value of material evidence exceeds the prescribed limit by VND 50 million to less than VND 100 million; he/she shall be fined from VND 30 million to VND 50 million if the value of material evidence exceeds the prescribed limit by VND 100 million or more and shall not be brought to court.

Decree 128/2020 / ND-CP clearly stipulates the value of the infringing material evidence for the above acts is the value after subtracting the value of cash in foreign currencies, cash in Vietnamese dong, and negotiable instruments, gold, other precious metals, and gemstones not required to be declared in accordance with the law.

By Nu Bui/ Huyen Trang

Related News

Facilitates import and export enterprises amid difficult context

Facilitates import and export enterprises amid difficult context

VCN – Making great efforts to create favourable conditions for businesses and promoting import and export growth are key contents concluded by Deputy Director General Hoang Viet Cuong at the online conference to review performance in the first quarter and set out the task in the second quarter of 2023, held by the General Department of Vietnam Customs (GDVC) on April 4.
Enterprises have the right to pre-determine HS codes

Enterprises have the right to pre-determine HS codes

VCN - At the dialogue conference between Ho Chi Minh City Customs Department and import-export enterprises at the weekend, enterprises raised many problems related to HS code application, and post-clearance audit.
Customs seizes 20 drug-related offences

Customs seizes 20 drug-related offences

VCN – In the first quarter of 2023, the Customs sector has tackled many cases of transnational drug trafficking and transportation, the General Department of Vietnam Customs released on April 3.
Import and export turnover across Cao Bang prospers but still exists difficulties

Import and export turnover across Cao Bang prospers but still exists difficulties

VCN – After China resumes trade, Cao Bang province's import and export activities see remarkable prosperity.

Latest News

Amendment to Decree 14 to prevent goods congestion at border gates

Amendment to Decree 14 to prevent goods congestion at border gates

VCN – When Government Decree No14/2018/ND-CP dated January 23, 2018, is revised to shift the border trade from unofficial-quota trade to official-quota trade to prevent goods congestion at border gates at harvest season or on holidays and Tet, there will be some changes in the management of the border trade.
Notes for businesses on tax policy

Notes for businesses on tax policy

VCN - According to experts, some businesses do not understand clearly tax documents and policies, especially new ones, leading to many risks in implementation.
Revising Law on Corporate Income Tax: Promoting resources for socio-economic development

Revising Law on Corporate Income Tax: Promoting resources for socio-economic development

VCN - After a long time of implementation and many changes in reality, it is time to amend the Law on Corporate Income Tax (CIT) to remove difficulties for production and business activities, and open up and promote resources for economic and social development.
Apply 609 preferential export tax lines, 11,526 special preferential import tax lines to implement the CPTPP Agreement

Apply 609 preferential export tax lines, 11,526 special preferential import tax lines to implement the CPTPP Agreement

VCN - To enjoy the preferential export tax rates under the Preferential Export Tariff and the Special Preferential Import Tariff of Vietnam implementing the CPTPP Agreement from 2022 to 2027, exported goods must have transport documents and import customs declarations or documents replacing customs declarations showing that the destination is in the territory of the member countries in which the CPTPP Agreement has entered into force, regulated in the scope of Decree No. 115/2022 /ND-CP dated December 30, 2022.

More News

Difficulties in determining samples for testing

Difficulties in determining samples for testing

VCN – Customs face challenges in determining whether imported food samples for testing are exempt from state inspection for food safety, as well as in identifying which products require registration for announcement purposes.
GDVC instructs application of C/O form D

GDVC instructs application of C/O form D

VCN – ASEAN member states must declare HS code 2022 on Certificate of Origin from April 1.
Goods imported from export processing enterprises must pay tax

Goods imported from export processing enterprises must pay tax

VCN - According to the Law on Import and Export Duties provisions, if a domestic enterprise imports products of export processing enterprises, they must pay tax.
Review, perfect regulations on decentralization of public property management

Review, perfect regulations on decentralization of public property management

VCN - The Ministry of Finance has sent an official letter to ministries, central and local agencies on improving legal documents under the power for promulgation of ministries, central and local agencies on the management and use of public property.
MoF develops excise tax policy to promote electric vehicle production

MoF develops excise tax policy to promote electric vehicle production

VCN – The Ministry of Finance is considering adjusting excise tax rates for some environmentally friendly products in the revised Law on Excise Tax.
Enterprises must submit dossiers and documents to identify authenticity of goods

Enterprises must submit dossiers and documents to identify authenticity of goods' value

VCN – According to regulations, for customs declarations selected for customs valuation, customs declarants must submit dossiers and documents to identify the authenticity of the declared goods' value.
Removing difficulties in the implementation of VAT policy

Removing difficulties in the implementation of VAT policy

VCN - For businesses to understand and strictly comply with the regulations on the declaration of value-added tax (VAT) rate for import and export goods, the General Department of Customs has continuously issued guiding documents, which is considered an important part of bringing policies into practice.
Correcting policy to avoid overlaps in inspection and supervision at land border gates

Correcting policy to avoid overlaps in inspection and supervision at land border gates

VCN - Currently, the draft Decree amending and supplementing Decree No. 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 is being submitted to the Government for signing and promulgation of amendments related to customs inspection and supervision procedures for means of transport on exit, entry and transit in the draft Decree that was amended and supplemented to meet the requirements of administrative procedure reform.
Tax policy for re-imported goods of export processing enterprises

Tax policy for re-imported goods of export processing enterprises

VCN – The General Department of Vietnam Customs has instructed Hanaro TNS Vietnam Co., Ltd about the tax policy for re-imported goods of export processing enterprises.
Read More

Your care

The system has not recorded your reading habits.

Please Login/Register so that the system can provide articles according to your reading needs.

Latest Most read
Enterprises have the right to pre-determine HS codes

Enterprises have the right to pre-determine HS codes

VCN - At the dialogue conference between Ho Chi Minh City Customs Department and import-export enterprises at the weekend, enterprises raised many problems related to HS code application, and post-clearance audit.
Amendment to Decree 14 to prevent goods congestion at border gates

Amendment to Decree 14 to prevent goods congestion at border gates

VCN - The draft Decree revising Decree 14/2018/ND-CP on border trade activities is being drafted and gathered opinions from ministries, government agencies and people by the Ministry of Industry and Trade.
Notes for businesses on tax policy

Notes for businesses on tax policy

VCN - According to experts, some businesses do not understand clearly tax documents and policies, especially new ones, leading to many risks in implementation.
Revising Law on Corporate Income Tax: Promoting resources for socio-economic development

Revising Law on Corporate Income Tax: Promoting resources for socio-economic development

VCN - After a long time of implementation and many changes in reality, it is time to amend the Law on Corporate Income Tax (CIT) to remove difficulties for production and business activities, and open up and promote resources for economic and social devel
Apply 609 preferential export tax lines, 11,526 special preferential import tax lines to implement the CPTPP Agreement

Apply 609 preferential export tax lines, 11,526 special preferential import tax lines to implement the CPTPP Agreement

VCN - To enjoy the preferential export tax rates under the Preferential Export Tariff and the Special Preferential Import Tariff of Vietnam implementing the CPTPP Agreement from 2022 to 2027, exported goods must have transport documents and import customs
Mobile Version